Bible Secrets Re-revealed! How Do We Differentiate Between What is Scripture & Other Ancient, Religious Writings?

**How did the ancient church know what to consider Scripture?**

SERIES INTRO: Have the right narrator and ominous music and anything can sound scandalous.  Recently, I watched several episodes of the History Channel’s Bible Secrets Revealed TV show.  It was amusing but troubling at the same time since these sort of sensationalist shows aren’t about history or education, but preying on people’s lack of knowledge.  The sort of one-sided, half-information thrown around on these TV shows is sure to resurface.  So, here are some quick responses to some questions that might arise from such quality TV programing.

apostles1

How do we know the right books are included in Bible?

Often skeptics and TV shows like Bible Secrets Revealed make a big deal about other ancient writings not in the Bible that include Jewish or Christian themes or may even include biblical characteristics or people.  Often the mistaken idea they’re promoting is that these written works are just as worthy of being Scripture but the church excluded them for some unscrupulous reason.

My question is, Why does everything have to be a conspiracy?  (The obvious answer: scandals sell.)  The truth is usually much less scandalous (and exciting).

Think of it this way: If I write a story involving Adam, Eve, Moses, Paul, and the angel Gabriel, and I even include some Christianity-themed lessons in it, does that mean it’s Scripture?  Of course not!  Likewise, just because an ancient piece of writing has biblical elements, it does not immediately make it Scripture worthy of the Bible.

It also should be noted, some of these works not included in the Bible teach flat-out heresy, but others may still be considered faithful books that teach biblical truths, but this still doesn’t make them Scripture.  They may be great reads for historical or religious insight (or just for quality entertainment), and, as I said, they may even include a lot of godly truth.  But they’re still not scripture, any more than works by, say, C.S. Lewis, John Piper, or Tim Keller are scripture. All 3 men are godly men who are wise in the Lord, and reading their books will benefit you, but their writings still do not hold the authority of Scripture.

So, why were some ancient writings considered Scripture and others not?

enoch1

THE NEW TESTAMENT

There are primary 3 requirements a written work must meet in order to be considered New Testament Scripture:

1.  Apostolic Authority

2.  Universality

3.  Orthodoxy

Apostolic Authority

First: Is the work written by an apostle of Jesus or by someone closely associated with an apostle of Jesus?  For example, John and Matthew were apostles of Jesus, but Mark was a disciple of the Apostle Peter, and Luke was a close companion of the Apostle Paul.

If a work was written long after the time period when the apostles lived, then it obviously cannot be closely related to an apostle.  No book in the New Testament is more than two persons removed from Jesus; thus, if the writer was not an eyewitness himself, he recorded the teachings of an eyewitness.

Universal & Orthodox

Next: Is the work universal and orthodox?  Do the teachings of the work apply to the whole Christian church, not just to specific sects or denominations (or cults)?  And are the teachings in line with traditional beliefs as given by Jesus and the apostles?

For example, many of the Gnostic Gospels taught things that were contradictory to the four earliest Gospels and the letters of Paul, which are the earliest Christian writings.  The Gnostic Gospels were also written long after the apostles lived, so they obviously don’t have apostolic authority.  (More about the Gnostic Gospels below.)

Likewise, failure to meet these simple standards is one of the reasons (among many) that current, traditional Christian churches consider, for instance, the Book of Mormon heresy.

To give another example, the only reason the TV show Bible Secrets Revealed gives for the ancient work The Protoevangelium of James not being included in the New Testament is that the work focuses on Mary, so it would have to be placed before the Gospels in the New Testament and it would take too much time for a reader to get to Jesus!

This is an absurd assumption!  Even the TV show tells us that The Protoevangelium of James was written 100 years after the life of James.  This alone would exclude it from being written by an apostle or during the time of the apostles.  Further, the teachings aren’t in line with the undisputed works of the New Testament, such as the 4 Gospels and the majority of Paul’s letters.

Interesting to note, we do have a book in the New Testament that meets the requirements for Scripture that was written by James, the brother of Jesus.

Angels_Dove

THE OLD TESTAMENT

Why are the “hundreds” of other ancient Hebrew manuscripts not included in the Old Testament, like The Life of Adam and Eve and The Book of Jubilees?

 

The Old Testament was written so long ago, it’s hard to know the exact details, but various prophets of God – like Moses, David, Solomon, and Isaiah – wrote the books of the Old Testament.  If the ancient Jews recognized a certain book to be Scripture, they must’ve had good reason, such as the writer was a prophet.  The Old Testament itself gives us insight on how they recognized prophets:

“But the prophet who presumes to speak a word in my [God’s] name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.’ And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the Lord has not spoken?’— when a prophet speaks in the name of the Lord, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the Lord has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him.” (Deuteronomy 18:20-22)

There is no evidence from Old Testament times – or any other times – of any other Hebrew works being considered as authoritative and sacred like the books included in the Old Testament.  Some books that are in the Old Testament were disputed, but the major works never were.  Further, no other books were ever considered to be worthy of placement into the Old Testament canon by the Jews.

Based on the evidence, the only works ever considered to be worthy of inclusion in the Old Testament are in the Old Testament.  Further, Jesus and the New Testament writers only refer to works found in our present Old Testament specifically as Scripture.

Forgery = Pseudepigrapha

Why is Enoch 1 not considered part of the biblical canon, but it’s part of the Ethiopian Orthodox church’s canon?

 

The ancient writing called Enoch 1 is what is called an Old Testament Pseudepigrapha, a work attributed to an ancient Old Testament patriarch or important figure who lived long before the work was written.  Thus, it’s a forgery and the author is unknown.  Interestingly, Jude, in his letter in the New Testament, does quote 1 Enoch, but he doesn’t call it Scripture.  Further, there’s no evidence that the Jews ever considered Enoch 1 Scripture.

Thus, it appears the Ethiopian church is incorrect in including Enoch 1 in their Bible.

1 Enoch and other Pseudepigraphaical works are useful in some ways, but they’re still not to be considered on the same level of authority as Scripture.  Other Pseudepigraphaical works, as well as the Apocrypha, have never been considered sacred, divine scripture by the Jews.

The Apocrypha is comprised of Old Testament works (written in Greek) that are included in the Roman Catholic Bible and Eastern Orthodox Bible but not in the Protestant or Jewish Bibles.  In fact, the Roman Catholic Church didn’t make the Apocrypha officially part of their Bible until 1546 in response to the Protestant Reformation.

 Apocrypha

New Testament Forgeries

Why is the Infancy Gospel of Thomas, which is written by Jesus’ brother, not included in the New Testament, but the letters of James and Jude, other writings by Jesus’ brothers, are in the New Testament?  Is it only because the Infancy Gospel of Thomas has “scandalous” stories about Jesus, which the church did not want people to know?

Bible Secrets Revealed makes it sound like the only reason the church didn’t include the Infancy Gospel of Thomas in the New Testament is because it has “scandalous” information in it, but notice that the show also dates the writing of the Infancy Gospel of Thomas in 125 AD.  This late date alone is the problem and a “deal-breaker” of whether the Infancy Gospel of Thomas should be in the New Testament or not.

All of the New Testament was written by the end of the First Century – by at least 100 AD.  The Gospel of John is widely considered the last Gospel of the New Testament to be written, sometime around 95 AD.  Since the Infancy Gospel of Thomas was written around 125 AD, it was written too long after the events to be considered a candidate for inclusion in the New Testament.

Eyewitnesses or close associates of eyewitnesses of Jesus’ ministry wrote the four Gospels included in the New Testament.  If the Infancy Gospel of Thomas was written in 125 AD, it wasn’t written when those who knew Jesus Christ were still alive.  Therefore, Jesus’ brother Thomas couldn’t have written it.

The Infancy Gospel of Thomas is another pseudepigraphic writing, because it falsely claims its writer is a key figure in Jewish/Christian history.  It’s also considered a Gnostic Gospel.  Gnostics mixed pagan philosophy with Christian beliefs.  They believed the physical world was evil, so God couldn’t have come in the flesh.

Along with the late dates of origin for the Gnostic Gospels, their contents alone illustrate these so-called gospels didn’t belong with the traditional teachings of Christianity.  Finally, no Gnostic document was ever considered worthy for inclusion in the New Testament.

One Last Important Point 

Finally, it must be pointed out that the biblical truths given by the prophets and apostles were confirmed by godly signs and miracles.  To explore this further, two of my earlier articles may help:

Why is God’s Presence So Obvious in the Bible but Not Today?

Is the Bible Any More Accurate than Other Religious Texts?

Other articles in this series:

Did Constantine compose the New Testament?

Did God have a wife?

Could Jesus & the Disciples Read & write?

Was the Oral History Before the Gospels Were Written Reliable?

Has the Bible Been Lost in the Translation?

SOURCE & RECOMMENDED:

can-we-still-believe

Bible Secrets Re-revealed! Has the Bible Been Lost in the Translation? How Do We Know the Words in Our Bibles Today are the Original Words?

**Has the Bible been translated & re-translated so many times that we have no idea what the originals said?  How can we know what the original manuscripts said?**

 

SERIES INTRO: Have the right narrator and ominous music and anything can sound scandalous.  Recently, I watched several episodes of the History Channel’s Bible Secrets Revealed TV show.  It was amusing but troubling at the same time since these sort of sensationalist shows aren’t about history or education, but preying on people’s lack of knowledge.  The sort of one-sided, half-information thrown around on these TV shows is sure to resurface.  So, here are some quick responses to some questions that might arise from such quality TV programing.

Scribe1

Has the Bible been “translated and retranslated” so many times that the meanings of the original texts are “muddled” and lost?  Is the Bible corrupted and altered beyond ever knowing what it truly said?

First, do you know anyone who is bilingual?  Are you bilingual?  Trilingual?  Have you ever heard someone translate anything into another language, like, say, something in English to their non-English-speaking parents?  Did the parents understand?  Of course they did!  Though a 100% literal word-for-word translation from one language to another is sometimes difficult, that does not mean words, sentences, and whole books cannot be accurately translated.  Accurate translation is an everyday occurrence.

Our modern English translations of the Bible are translated directly from the original languages the books of the Bible were written in – ancient Hebrew, Aramaic, and Greek – and we have more ancient manuscripts of the books of the Bible today than ever before in modern times.

It’s true that sometimes translators have to use some personal interpretation to choose the right words if there are no exact parallel words, but this doesn’t mean we can’t have accurate translations.  For example, Greek has several words for love, but English has only one.  The Greek word eros is the type of love that has to do with sexual passion.  So, a translator translating a Greek-language sentence into English may translate a sentence using eros…

The adulterous man loves the woman.

But it probably could be better translated:

The adulterous man has passionate love for the woman

or The adulterous man has lust for the woman

or The adulterous man has an irrational passion for the woman.

Each translation is correct, and the main idea of the sentence is preserved, but picking the right words or phrases makes it more precise and clear.

This is an advantage of having so many English translations today available for people who cannot read the Bible in the original ancient Greek or Hebrew; they can compare translations to gain a better understanding of the nuances of some of the words and phrases.

Some translations are more “literal” and try to translate word-for-word.  These translations – like the NASB – may read a little awkwardly at times, but they’re useful if you don’t speak the original ancient languages of the Bible and you want to closely examine a section of text.  Other translations have more interpretation and translate the passages idea-by-idea.  These translations – like the NLT – are smoother to read, especially if you’re reading a whole book or through the whole Bible.  The NIV translation falls in the middle of the two types, which is why it’s one of the most popular translations today.

I prefer the ESV, which is a word-by-word translation, but it’s much more readable than the NASB.  Again, comparing translations helps with understanding perplexing passages, leading to more clarity.

DSC04168-good

TEXTUAL CRITICISM

We can trust the modern translations of the Bible are accurate to the original manuscripts because of what is called textual criticism.  Textual criticism is the discipline of comparing all of the available ancient manuscripts we have today to make sure we have the most accurate version of the Bible possible.

Today, we’re in a better position than ever before in modern times to accurately reconstruct the wording of the original manuscripts of the Bible because of the sheer number of manuscripts that have been discovered.

Because people are imperfect, there are mistakes and variations in the manuscripts made by the scribes who copied them by hand, but because we have such a large number of quality ancient manuscripts, it’s easy to compare them and identify the errors.

The New Testament is easily the written work with the best evidence to support it from the ancient world.  We have about 5,500 ancient manuscripts.  The only ancient work to come anywhere close to this is Homer’s Iliad, which only has about 700 ancient copies.  But even this high number of manuscripts is rare.  In fact, we’re lucky if any ancient manuscripts that have survived until today are numbered even in the double-digits.

DATING THE MANUSCRIPTS

The dating of the New Testament manuscripts we have are extremely close to the dates the originals were written.  The earliest piece of a manuscript we have is a fragment from the Gospel of John, dated to about 125 AD.  Most scholars date John’s Gospel as being written in 95 AD.

Over eighty New Testament manuscripts are dated to the third and fourth centuries, and five mostly complete texts of the New Testament date from the fourth and fifth centuries.  Since all of the New Testament was written by the end of the first century, this may still sound like a long time, but compared to other ancient writings, this is extremely close.

It’s important to understand that the ancient New Testament manuscripts we have are from all over the ancient world as Christianity spread.  Had there been radical differences in the supposed “earliest versions” of the New Testament, it’s doubtful the network that spread and formed new churches in new areas (think of it like a tree growing with new branches) would all have the same New Testament texts.  At least one of those branches, isolated from the others, would’ve passed on and preserved the “older version.”  So, say, for instance, churches in Spain or Asian Minor would’ve had a much different version of the Gospel of John than we have today.  But this is not the case.

Because we have such a wealth of New Testament manuscripts – 5,500 (and this only includes the Greek texts and isn’t counting the thousands of ancient manuscripts in different languages) – which come from all over the ancient world, we can be secure that we have the original readings in our hands.

NT_JohnR_frag

Earliest fragment of the New Testament. From John’s Gospel. Dated about 125 AD.

BART EHRMAN’S SKEPTICISM

Agnostic New Testament scholar and author Bart Ehrman speaks a lot about how we can never find the “original text” and how he believes the New Testament books have been radically changed over time.  For example, he mentions 2 Corinthians may have been anywhere from two to four letters originally.  Can we find the “original text”?

Much of Ehrman’s protests about finding the original texts seem to come down to how a person prefers to define “original text” and his assumption that all of the written works of the Bible have been in a constant state of constant change.  Though there are variations found in the vast amount of ancient manuscripts we have, much of Ehrman’s assumptions that the books of the New Testament, like 2 Corinthians and the Gospel of John, are hopelessly corrupt are just that: assumptions.  Where is the evidence for these massive changes?  Where are the manuscripts that show the works in their earlier forms?

Ehrman may respond that those manuscripts are so old they probably no longer exist, but that doesn’t solve his problem, because he has just admitted there’s no evidence for his assumptions.  Almost all of the theories of composition Ehrman sites, “however probable, remain entirely speculative in the sense that no manuscripts have ever been found of the supposed sources that a biblical writer used,” including, for example, a version of the Gospel of John without the prologue and epilogue, 2 Corinthians split into two or more individual letters, or even the widely accepted theoretical Q document.

Due to the over 5,500 ancient manuscripts we have of the New Testament, variations are easy to identify and correct.  Further, even with over 5,500 manuscripts, none of those manuscripts show any of the massive editing or changes Ehrman imagines.

Further, even if they did exist, what would it matter?  This would only mean they may have served as a source for the future, completed work as we now know it.  Even conservative evangelical New Testament scholars agree that some of the Gospel writers most likely referred to earlier written texts for some of their information.  In fact, there’s even evidence from the early church fathers that there may have been a Hebrew or Aramaic version of the Gospel of Matthew before the Greek version we know today.  Just because some of the material or even a majority of the material appeared in an earlier form, it doesn’t mean it’s a corruption of the text.  What matters is whether the information is accurate or not.

FOR HOW LONG WOULD A MANUSCRIPT SURVIVE?

The material used to make ancient manuscripts was fragile and perishable (which is one of the reasons ancient manuscripts are hard to come by today), but some manuscripts may have lasted much longer than originally believed.  In a study of late antiquity libraries, collections, and archives by George W. Houston, published by Oxford University Press in the book Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, he proposes that manuscripts could be used from 150 to 500 years!  For example, the fourth-century Codex Vaticanus (B) was re-inked in the tenth century, which proves a manuscript can last and be used for at least 600 years!  This fact seriously improves the plausibility that the original texts existed to be copied for much longer than previously suspected.

 

Other articles in this series: Did Constantine compose the New Testament? & Did God have a wife? & Could Jesus & the Disciples Read & write? & Was the Oral History Before the Gospels Were Written Reliable?

SOURCES & RECOMMENDED:

can-we-still-believethe-jesus-legend